地點:台北國家戲劇院
日期:2025/04/05
其實我之前沒有聽過正統歌劇,甚至是有點怕
感覺唱腔跟演出方式與音樂劇相差甚大,我很怕會不小心睡著
所以去年看到蝴蝶夫人的宣傳時,算是抱著問問沒結果想法去問小R大想不想去看
還順便偷渡幾句跟音樂劇不一樣喔、會比較悶喔、而且蝴蝶可能很壯喔...
期待他會因此回絕我,結果竟然一口答應說有興趣
還說他小時候有一陣子就一直聽這齣的音樂了
好...吧...就繼續噴錢吧,支持文藝看來也很需要財力...
就這樣,再繼續拉我媽跟我弟,前往我們的第一場正式歌劇
說到普契尼歌劇,不可免俗的我最有興趣跟印象的是杜蘭朵公主
由帕華洛帝來唱的經典名曲<公主徹夜未眠>,我更是非常喜愛
所以相對來說<蝴蝶夫人>我之前並不太熟悉
而且又是一個渣男的故事,實在沒辦法有好感
不過家裡有有部音樂+CD的套書,算是可以初步了解一下
這套是台灣麥克出的世界音樂童話繪本,我覺得買得很值得
有聽過沒聽的音樂戲劇都有,音樂CD雖然不是全本,但經典曲目都會介紹
小R大幼稚園起就會拿來聽,蝴蝶夫人就是他反覆重播的其中之一
<蝴蝶夫人>由義大利作曲家普契尼所作
故事背景在日本,美軍軍官平克頓與藝妓蝴蝶結婚
蝴蝶愛到卡慘死,為平克頓拋棄自己傳統信仰改信基督教
導致親友們都無法諒解,但她覺得這是代表愛丈夫的表現
甜蜜新婚期後,平克頓返國留下蝴蝶獨守家園,仍堅持平克頓一定會回來
三年間,蝴蝶雖然生活拮据,但堅守婚姻並獨自養育孩子
之後平克頓的朋友美國領事官來訪,想告知平克頓回美國後已娶了美國妻子
希望蝴蝶能放棄等待並接受其他人的求婚重新生活
不過還是被拒絕,甚至被蝴蝶嘲諷說美國人的婚姻是有法律保障的,平克頓不可能拋棄她
但美國船艦入港,蝴蝶等了一天一夜並未等到平克頓
在隔日休息期間,美國領事官、平克頓、及其美國妻子來訪
想要說服蝴蝶把孩子交給他們,認為孩子跟去美國比較好
蝴蝶知道後,便與孩子告別,獨自在房間裡自盡而亡
嗯...就是這樣 超級渣男+戀愛腦女性=大悲劇 的故事,所以我之前超討厭
不過歌劇本質還是音樂,決定好好感受音樂就好
除了書籍、CD初步認識外,推薦<音樂家的無聊人生>頻道:
世上最悲淒的故事:蝴蝶夫人 by 普契尼 Puccini - Madama Butterfly
其中有很詳盡劇本解說、歌曲音樂知識的相關介紹
我和小R大也是當作預習看完才出發
演出當天,又是一個下雨天
我怎麼記得上次鐘樓怪人也下雨、兩年前的羅密歐與茱麗葉也下雨
這是什麼看戲下雨詛咒嗎?
不過這也是我第一次看到夜雨中的國家戲劇院,算是別有風情
我比較沒有掌握好的是買晚場這件事
我大概秉持著之前音樂劇差不多兩小時的印象,覺得最晚不過九點多吧
而且晚場有時候演員會是一線,加上買票時晚場坐位比較理想才買的
結果一看節目表到十點半,頓時有點涼涼,不知道我家小孩撐不撐得住
大廳看版,很多人會在開演前後來拍合照,我是抓人潮交替空檔拍一下
我後來發現這張圖上方有四個小圖像,應該就是普契尼最重要的四個歌劇
《波西米亞人》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》、《杜蘭朵公主》
不過上我只認得出左上是杜蘭朵公主、右下是波西米亞人、左上應該是托斯卡
左下我對應不起來,所以也有可能是我猜測錯誤
開演前,走過路過就是要去買一本節目冊
這次是平裝本,封面看起來比較樸素,每本250
印刷一般,字體略小,其實不太適合閱讀用,就是當紀念品吧
比起FF7音樂會那場千元本還沒翻譯,確實勉強能接受
當日的演員名單,需要在進場的看板掃QR Code
不過劇場裡面網路很差,我是出來回家後才打開
然後再去對手冊的名單,畢竟現場大家舞台妝很濃,很難從照片確認
對照演出名單,看資歷果然晚場通常是主演
也確實她的聲音非常厲害,高音時還能響徹全場
回到歌劇本身,第一幕中我最有印象的的是
當蝴蝶的叔父出現婚禮責備蝴蝶為什麼改信基督教時
蝴蝶與其他人分成兩方不同曲調對唱<秋秋桑>
「秋秋桑」即蝴蝶的日語稱呼
當蝴蝶傾訴對愛情的忠誠與付出
眾人則控訴:「秋秋桑!!秋秋桑!!」責備著妳怎麼能這麼做!
一直到退場了「秋秋桑!!秋秋桑!!」之聲還迴盪在整個空間
餘音不散,彷彿在暗示這場婚不會有好的結果
第二幕就有很多我喜歡的部分了
可能因為第二部都沒有平克頓出場,整個神清氣爽
美國領事官帶著平克頓的信件來拜訪,蝴蝶非常興奮
一邊要讓領事官讀信,但領事官一唸一兩句,就會被蝴蝶興奮打斷
有時候雀躍的談起過往、有時候又是對丈夫的信賴
這段搭配跟<哼聲合唱>相似的曲調,但更加輕快,呈現蝴蝶的對平克頓來信的喜悅
其中不乏即可愛的對唱
蝴蝶問領事官說:美國的知更鳥多久築巢一次?
當領事官錯愕時,蝴蝶補充說:因為平克頓說知更鳥築巢時就會回來,但日本的知更鳥已經築三次了,美國的是不是比較久?
還有良心的領事官只好說:嗯...嗯...我對鳥類不熟喔...
面對蝴蝶的深情,使領事官不忍心唸完信,隱去的平克頓結婚及不想見蝴蝶的消息
一邊唱著說:剩下的下次再唸,一邊退到場景邊緣抱怨:平克頓這個渣男!
非常現代口語的翻譯,讓現場觀眾也笑成一片
而後來到劇情衝擊的部分,蝴蝶說出了平克頓離開後她生下了孩子,所以他不可能不會來認孩子
此時演員指著舞台邊緣,要領事官看看那個金髮的孩子!
我也跟著看了啊,但是舞台上沒有小孩子啊!
然後轉念一想,會不會是來台演出不太可能帶著一個小演員巡迴
全世界的小孩應該都要上學吧
又或者是當時已經晚上九點了,要小孩演出應該違反童工條例之類的
所以我就自己發揮想像力,假想那個小孩在哪裡、再幹嘛...
而且接下來的溫柔搖籃曲般的<哼聲合唱>,完全讓我沉浸其中,也就沒注意小孩問題了
<哼聲合唱>真的好聽,輕緩溫柔,現場聽到是起雞皮疙瘩的感動
一致獲得我們全家的最喜愛的一曲
然後中場休息時,我一翻手冊竟然發現這張扉頁:
欸欸欸....不是吧....真的有兒童演員喔!
那我僥倖地想:也許巡迴都沒有,小朋友要上課捏
然後我又不小心翻到演員名單:
欸欸欸....不是吧....真的有兒童演員喔!!! (太驚訝,所以重複兩遍)
那是不是晚上場才沒有啊? 我這次晚場真的買錯了嗎??
最後當然不了了之,我也不可能再看個下午場確認
不過事後我弟也有說,如果不是知道劇情
演出時蝴蝶拉著空氣、對著空氣講話,超像等丈夫等到出現幻覺一樣
這麼一說,還真的是有點像
第三幕,平克頓終於回來,但是卻對蝴蝶避而不見(超煩)
還在蝴蝶出來前直接烙跑 (更煩了)
讓美國妻子跟蝴蝶直接對決修羅場
此處音樂充分呈現緊繃感,不要說在場的領事官
連我觀眾都隨著演員的步伐、手勢都覺得這個修羅場好可怕
而且人家小三+名義正宮一出現就是來搶孩子的
不過蝴蝶也知道搶不贏,所以只能答應
之後她與孩子告別與死別的絕別歌<親愛的小寶貝>
這一曲我聽CD的時候沒什麼感覺,現場加上劇情烘托
歌聲中的悲傷、不捨呈現的更鮮明,搭配上女高音,真可以說是絕唱
接著,劇情就在蝴蝶自盡後平克頓衝進來抱著她哭泣軋然而止 (渣男之前是死到哪了)
後來我想想這樣馬上落幕的悲劇,衝擊性更強,戲劇效果越強烈
難怪我這陣子看得兩齣悲劇都是這樣安排
謝幕場合,可以拍照
引導謝幕的當然是我們女主角蝴蝶
剛好用謝幕畫面說一下午舞台
不像我之前看的音樂劇,會利用道具造成佈景變化效果
蝴蝶夫人舞台就是一個景,充滿日式風情的房舍與庭院
頂多利用拉門製造出房間、走廊、門前的空間
雖然不像音樂劇那般華麗,但是卻有一種沉韻雅致
地板不知道用什麼材質處理,那種日本沙石地面好真實
演出結束後因為非常晚了,本來想去拍看板合照也只能作罷
這次正統歌劇的初體驗是相當棒的,完全打消我以為歌劇很好睡的刻板印象
聽歌+看演員們的一舉一動根本需要全神貫注
我覺得以後還有喜歡的歌劇來臺,可能就又要納入花錢計畫了
超希望下次就是杜蘭朵或魔笛
然後小R大看著手冊的芭蕾舞劇吉賽兒廣告單,語出驚人地說可以看芭蕾舞劇了
啊你不早說,蝴蝶夫人跟天鵝湖之前有套票啊!
但是我還是很震驚,雖然我有完整看過天鵝湖影片
芭蕾舞劇仍然是另一個我覺得難投入、會想睡的類型
該是又要邊陪看+突破刻板印象了嗎?
後記:
連兩個月看的兩齣都是渣男+戀愛腦造成的悲劇
對劇情充滿憤恨之情,但是對演出十分滿意,
只怕哪天收到售票網通知要上有興趣的新劇,又會忍不住掏錢
這個文藝活動噴錢的速度實在有夠快...
不過如果歌劇魅影重新再巡迴,我也只會歡呼買單就是了